Thursday, 6 September 2012
Deutschland uber Alles
Lowry refers to the song in his novel Ultramarine when Dana and Popplereuter on their drunken drift around Dairen sing several songs including Deutschland uber Alles; "We sang. We sang Drei Segelmann, which I don't know, but I joined in the chorus. We sang Mademoiselle from Armentières, Deutschland uber Alles, and Lisa; For He's A Jolly Good Fellow, and God Save The King; Lisa again, and The Bastard King of England, with which Popplereuter was unfamiliar..." (Pg. 89).
The "Deutschlandlied" ("Song of Germany", German pronunciation; also known as "Das Lied der Deutschen" or "The Song of the Germans"), has been used wholly or partially as the national anthem of Germany since 1922. Since World War II and the fall of Nazi Germany, only the third stanza has been used as the national anthem.
The music was written by Joseph Haydn in 1797 as an anthem for the birthday of the Austrian Emperor Francis II of the Holy Roman Empire. In 1841, the German linguist and poet August Heinrich Hoffmann von Fallersleben wrote the lyrics of "Das Lied der Deutschen" to Haydn's melody, lyrics that were considered revolutionary at the time.
The song is also well known by the opening words and refrain of the first stanza, "Deutschland, Deutschland über alles" (literally, "Germany, Germany above all"), but this has never been its title. Read more on Wikipedia
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment